Travelopia - Sunsail

You are here

Sunsail - Travelopia

“We chose Lingotek because we could see the strength and the power of the TMS software when compared to other vendors, and its ability to scale and provide a lot of translations very quickly.”

Josie Tucci
VP of Sales & Marketing


Download Travelopia - Sunsail Case Study

Lingotek Travel Trifecta Drupal 7 + TMS + Language Services = Smooth Sailing in 5 Languages

About Sunsail

Sunsail offers independent yacht charters, flotillas, sailing schools, events, and yacht ownership and operates in 25 diverse destinations throughout 19 different countries and the Caribbean islands. Travelopia  is the parent company of Sunsail and The Moorings.

About Myplanet

Myplanet designs, validates, and develops marketing and commerce platforms, custom business applications, and collaboration solutions that empower employees to deliver great customer experiences. Their clients include Cisco, New Balance, Telus, and the TUI Group. They have offices in Toronto, Canada; Chicago, Illinois; and Chernihiv, Ukraine.


Sunsail was using time-intensive manual processes to manage translation of its multilingual websites designed for sailors all around the world looking for information on inspiring sailing vacations, events and regattas, and adventures at sea.

To get a website translated required extracting the English copy and then emailing files and spreadsheets to marketing teams around the world. The local teams would obtain translation, but there was no consistent approach to who would do the work: sometimes it was a local translator, other times it would be done by a native speaker in the office.

Once the translation was complete, the files would be emailed back, downloaded, and the marketing team would be responsible for cutting and pasting the translated information back into their content management system.

It was such a slow process, the company worried that it would affect Sunsail’s ability to build additional multilingual sites in a cost-efficient and timely manner. They needed a translation solution that would streamline the process and be scalable enough to translate several global sites quickly.

Sunsail - Website

 Business Requirements

  • Personalized UI for global users

  • Simultaneous global launch of 7 Sites

  • 5 languages: German, French, Dutch, Australian English, and Spanish

  • Reduce time-consuming manual processes

  • Agile delivery of dynamic multilingual content

  • Streamline translation management

  • Seamless Drupal 7 integration


The internal development team worked with Myplanet and Lingotek to create personalized user experiences for its global customers. Myplanet brought in its localization partner, Lingotek to provide an end-to-end translation solution for Sunsail. Our industry-leading technology, combined with our tech-enabled language services, provides a framework for centralizing and managing translation of multiple websites in several languages, from start to finish.

Sunsail is using the Lingotek - Inside Drupal 7 Module, Lingotek’s automated, cloud-based translation management system (TMS), and professional language services to translate its Sunsail website content into five languages: German, French, Dutch, Australian English, and Spanish.

Benefits of Networked Translation

Lingotek’s cloud-based TMS makes managing translation of several multilingual websites more centralized, consistent, and efficient.  

Lingotek’s TMS allows access to professional-grade translation tools directly within Sunsail’s Drupal 7 module, which helps them translate, localize, update, and publish content in a single, uninterrupted workflow.

TMS + Drupal + Language Services

  • Automation that reduced manual processes
  • 24/7 visibility into the translation process
  • Cost-efficient reuse of translation memories (TM)
  • Consistent messaging and branding
  • Workflows with review phases built in
  • Scalability to create and manage several multilingual websites around the world

Lingotek’s cloud-based translation memory (TM) helps Sunsail leverage every word for faster, more cost-efficient translation. TM is centrally stored and managed, making it immediately accessible and always up to date for other projects and translators. Lingotek’s translation workbench gives translation teams access to multiple translation memory vaults, glossaries, and TM, so they have all the resources they need at their fingertips.

“We have greater confidence in the consistency of our branding now because of the Lingotek TMS and our use of translation memories.”


Next Steps

Travelopia’s next step is to use the Lingotek TMS and Drupal 7 Module for its other marine subsidiary, The Moorings. Because of the successful use of the Lingotek TMS and TM, Travelopia “expects to see greater efficiencies” and cost savings as they create multilingual websites for The Moorings.

About Lingotek

Lingotek | The Translation Network Lingotek’s Translation Network is the only cloud-based solution to connect all your global content in one place, giving you the power to manage your brand worldwide. Our industry-leading technology pairs with the best enterprise applications and tech-enabled language services to continuously push dynamic multilingual content to all of your global markets. Finally. Networked translation. Find out more about Lingotek at

banner block

Want to Learn More?

Contact Me

It only takes 5 simple questions to determine if Lingotek is the right solution for your company.
Are you a translator? Click Here

banner block

Our Featured Customers

What makes Lingotek unique is our track record of building, powering and managing the most successful and vibrant brands in the world.


Lingotek Stats

Experience the Benefits of Networked Translation


Cost Savings
Software Only


Cost Savings
Software and Services


Translation Time Saved


Customizable Workflows Satisfaction


Latest Tweets