Travelopia - Sunsail

You are here

Travelopia - Sunsail

Sunsail - Travelopia

“We chose Lingotek because we could see the strength and the power of the TMS software when compared to other vendors, and its ability to scale and provide a lot of translations very quickly.”

Josie Tucci
VP of Sales & Marketing


Download Travelopia - Sunsail Case Study

Lingotek Travel Trifecta Drupal 7 + TMS + Language Services = Smooth Sailing in 5 Languages

About Sunsail

Sunsail offers independent yacht charters, flotillas, sailing schools, events, and yacht ownership and operates in 25 diverse destinations throughout 19 different countries and the Caribbean islands. Travelopia  is the parent company of Sunsail and The Moorings.

About Myplanet

Myplanet designs, validates, and develops marketing and commerce platforms, custom business applications, and collaboration solutions that empower employees to deliver great customer experiences. Their clients include Cisco, New Balance, Telus, and the TUI Group. They have offices in Toronto, Canada; Chicago, Illinois; and Chernihiv, Ukraine.


Sunsail was using time-intensive manual processes to manage translation of its multilingual websites designed for sailors all around the world looking for information on inspiring sailing vacations, events and regattas, and adventures at sea.

To get a website translated required extracting the English copy and then emailing files and spreadsheets to marketing teams around the world. The local teams would obtain translation, but there was no consistent approach to who would do the work: sometimes it was a local translator, other times it would be done by a native speaker in the office.

Once the translation was complete, the files would be emailed back, downloaded, and the marketing team would be responsible for cutting and pasting the translated information back into their content management system.

It was such a slow process, the company worried that it would affect Sunsail’s ability to build additional multilingual sites in a cost-efficient and timely manner. They needed a translation solution that would streamline the process and be scalable enough to translate several global sites quickly.

Sunsail - Website

 Business Requirements

  • Personalized UI for global users

  • Simultaneous global launch of 7 Sites

  • 5 languages: German, French, Dutch, Australian English, and Spanish

  • Reduce time-consuming manual processes

  • Agile delivery of dynamic multilingual content

  • Streamline translation management

  • Seamless Drupal 7 integration


The internal development team worked with Myplanet and Lingotek to create personalized user experiences for its global customers. Myplanet brought in its localization partner, Lingotek to provide an end-to-end translation solution for Sunsail. Our industry-leading technology, combined with our tech-enabled language services, provides a framework for centralizing and managing translation of multiple websites in several languages, from start to finish.

Sunsail is using the Lingotek - Inside Drupal 7 Module, Lingotek’s automated, cloud-based translation management system (TMS), and professional language services to translate its Sunsail website content into five languages: German, French, Dutch, Australian English, and Spanish.

Benefits of Networked Translation

Lingotek’s cloud-based TMS makes managing translation of several multilingual websites more centralized, consistent, and efficient.  

Lingotek’s TMS allows access to professional-grade translation tools directly within Sunsail’s Drupal 7 module, which helps them translate, localize, update, and publish content in a single, uninterrupted workflow.

TMS + Drupal + Language Services

  • Automation that reduced manual processes
  • 24/7 visibility into the translation process
  • Cost-efficient reuse of translation memories (TM)
  • Consistent messaging and branding
  • Workflows with review phases built in
  • Scalability to create and manage several multilingual websites around the world

Lingotek’s cloud-based translation memory (TM) helps Sunsail leverage every word for faster, more cost-efficient translation. TM is centrally stored and managed, making it immediately accessible and always up to date for other projects and translators. Lingotek’s translation workbench gives translation teams access to multiple translation memory vaults, glossaries, and TM, so they have all the resources they need at their fingertips.

“We have greater confidence in the consistency of our branding now because of the Lingotek TMS and our use of translation memories.”


Next Steps

Travelopia’s next step is to use the Lingotek TMS and Drupal 7 Module for its other marine subsidiary, The Moorings. Because of the successful use of the Lingotek TMS and TM, Travelopia “expects to see greater efficiencies” and cost savings as they create multilingual websites for The Moorings.

About Lingotek

Lingotek | The Translation Network Lingotek’s Translation Network is the only cloud-based solution to connect all your global content in one place, giving you the power to manage your brand worldwide. Our industry-leading technology pairs with the best enterprise applications and tech-enabled language services to continuously push dynamic multilingual content to all of your global markets. Finally. Networked translation. Find out more about Lingotek at


See How It Works

The Massive Benefits of Cloud-Based Translation Management System

Language is social. It connects people and ideas. But what happens when it stops connecting, slows down, and goes offline? What happens when your global audience is left in the dark because your translations are stuck in someone’s inbox? 

With the Translation Network, Lingotek makes your content accessible to your customers globally. By connecting your company with our technology and translators, we connect your ideas with the world. Lingotek makes going global possible.

Cloud Based Translation is Faster, Easier & More Efficient 
Lingotek revolutionized the translation industry with its cloud-based networked translation technology. With Lingotek, you get an enterprise-grade, end-to-end solution that you control. Bring your translation workflow into the 21st century and get out from under the old-school, on-premise, traditional IT, and proxy architectures that slow you down and increase your costs with budget-busting implementation processes and ongoing maintenance.

Agile Software That Offers Scalability and Responsive IT
Our next-generation technology continuously delivers multilingual content and scalability to meet your increasing needs for more content, storage, and translation management. Lingotek’s cloud-based technology can extract large amounts of data and scale to any project size on the fly. With our agile software, Lingotek can be more responsive and can match your evolving requirements with fast IT. 

Seamless Integration With Your Applications
Seamless integration with your enterprise applications and our translation management system lets you upload source content for translation, have it automatically translated, and download the translated content back into your original application.

Automated Workflows Put Your Translations on Autopilot
Put your translations on autopilot with customizable workflows that let you trigger actions throughout the project lifecycle. From notifying a reviewer when a translation is ready for review, to reporting project status to an external system, the Lingotek rules engine brings AI-like capabilities to your workflow.    

Continuous, Real-Time Collaboration for Round-the-Clock Translation
With a vast network of translators working in our powerful cloud-based translation management system, you get continuous, round the clock translation and real-time collaboration.

Centralized File Management Gives You Control Over Your Content
Out-of-the-box integrations with popular CMS, CRM, marketing automation, knowledge bases, and social business software means your information resides in your system, giving you visibility, access, security, and control of your files and information.

Scalable File Storage to Match Your Growth
Our cloud-based Translation Network offers scalability that auto-scales to increased volume levels, without no additional charge for more file storage. It  can scale as your usage grows. 
Secure Your Information With Controlled Access to Files
Content stored in the Lingotek cloud is fully secured and kept private to your organization. Role-based authorization ensures that users only see information if they have been granted access by your project administrator.





Translation Solution Needs

Lingotek offers a wide range of translation solutions to its customers. Whether you are in the enterprise or federal space, or want our world-class translation services team to take care of your localization for you, Lingotek offers corporate and global translation solutions that are custom tailored for your needs.













About Lingotek

Our Company

Lingotek | The Translation Network is a cloud-based translation services provider, offering translation management software and professional linguistic services. We are the leader in collaborative translation technology with an innovative cloud translation management system (TMS) that uses computer-assisted translation (CAT) tools to facilitate faster, more efficient, language translation. Lingotek was the first to introduce cloud-based TMS technology to the United States in 2006 with the launch of a fully online, web-based, computer-assisted translation (CAT) system that pioneered the integration of translation memories (TM) with main-frame powered machine translation (MT). Our multilingual application program interfaces (API) and connectors pair with the industry’s top enterprise applications to automate and integrate the translation process. They include:

  • Content Management Systems (CMS) 
  • Customer Relationship Management Systems (CRM)
  • Marketing Automation
  • eCommerce Platforms
  • Knowledge Bases 
  • Product and Support Documentation 
  • Social Business Software
  • Desktop Files
  • Software Localization

Customers can use their own language services providers (LSP) and linguists, or our global network of 5,000+ professional linguists. Lingotek is based in Lehi, Utah in the area known as Silicon Slopes. 

Our History

Lingotek was founded in 2006 and is funded by Signal Peak Ventures and In-Q-Tel

Signal Peak Ventures is a Salt Lake-based venture capital firm that focuses on early-stage technology investments in the Intermountain region. The firm was established as Signal Peak in 2011 after the spin out of Canopy Ventures venture capital team and the acquisition of portfolio investments in ten other companies. The Signal Peak team has extensive experience in sourcing, executing, managing, and divesting venture capital stakes across the Intermountain region. 

In-Q-Tel is a strategic, not-for-profit investment firm that works to identify, adapt, and deliver innovative technology solutions to support the mission of the U.S. Intelligence Community. Launched by the CIA in 1999 as a private, independent organization, In-Q-Tel's mission is to identify and partner with companies developing cutting-edge technologies that serve the national security interests of the United States. Working from an evolving strategic blueprint defining the Intelligence Community's critical technology needs, In-Q-Tel engages with entrepreneurs, growth companies, researchers, and investors to deliver technologies that provide superior capabilities for the CIA and the larger Intelligence Community. 

Our Clients & Partners

Lingotek  works with some of the largest, most innovative companies in the world, in a wide variety of industries and services including government, technology, finance, telecom, travel, and education. Our clients include departments in the U.S. Government and several large Fortune 500 companies. Here are some of the Customers that are trusting their translation processes with the Lingotek Translation Network.

We also work with a growing network of Partners--service providers, digital agencies, open sources technologies, and other strategically selected companies--to meet the unique translation requirements of our customers. 

Industry Recognition & Awards

Comparably Best Company Leadership 2018
Comparably Best Company Managers 2018
Top 100 Companies in the Digital Content Industry - EContent 2017-2018
Comparably Best Company Leadership 2017
Comparably Best Company Culture 2017
Comparably Best Places to Work 2017
Comparable Best CEO - Rob Vandenberg 2017
Utah Business Book of Lists Top Telecom & Technology Software Developers 201
Utah Best in State Language Services 201
Silicon Review List of Inspiring 100 Companies 201
Top 100 Companies in the Digital Content Industry - EContent 201
Top 30 Drupal Contributor 201
Top Translation Services Company 2016 - PFin
Hot in Lehi Award Top Trending Companies - Owle
Top 100 Companies in the Digital Content Industry - EContent 201
Edison Award Finalist 201
CIO Microsoft 100 Solution Providers CIO Review 201
Edison Award Nominee 201
Gartner Cool Vendor of the Year 201
Oracle Gold Partner 201
Stevie Award Best New Product or Service of the Year SaaS Category 201
Most Innovative New Product Utah Valley Entrepreneur Forum 2006

banner block

Want to Learn More?

Contact Me

It only takes 5 simple questions to determine if Lingotek is the right solution for your company.
Are you a translator? Click Here

banner block

Our Featured Customers

What makes Lingotek unique is our track record of building, powering and managing the most successful and vibrant brands in the world.


Lingotek Stats

Experience the Benefits of Networked Translation


Cost Savings
Software Only


Cost Savings
Software and Services


Translation Time Saved


Customizable Workflows Satisfaction


Latest Tweets