Agile dev and delivery are more important to the tech sector than any other industry. Older, outdated translation technology based on proxy or on-premise architecture is the opposite of agile, and can lead to slow, unresponsive IT and dev processes. That’s why leading tech companies rely on Lingotek for localization and globalization. With open, multilingual API, integrations and language services, we can offer translation that is as agile and scalable as you are.
Our next-generation technology continuously delivers multilingual content and scalability to meet the tech industry’s increasing need for more content, storage, and translation management. With agile software, Lingotek can be more responsive, matching your evolving requirements with fast IT. Our cloud-based technology can extract large amounts of data and quickly scale to any project size on the fly.
Lingotek is unique in the translation industry in its ability to bring digital transformation to localization. The Lingotek Translation Network includes Professional Language Services, a cloud-based translation management system (TMS) and Lingotek - Inside Connectors for out-of-the-box integration with all of the most popular enterprise platforms. Because we create multilingual content inside your existing systems, we eliminate several manual steps in the translation process to streamline and automate translation.
Lingotek’s tech-enabled localization strategies are designed to help the tech sector effectively manage the speed and complexity of tech industry content and improve the accuracy and efficiency of its global delivery.
Have a Lingotek representative contact you to help set up your personal Technology Solution.
Some reasons why you should choose the Translation Network for your new multilingual project.
Get realtime visibility and actionable data across all of your translation activities.
Full-scale translation services in more than 250 languages.
Neighborhood localization by a vast network of 5000+ professional and community linguists who are all native speakers.
Translation memories (TM), glossary, and style guide development to ensure consistent use of your terminology.
Automated spelling and grammar checks and linguistic quality assurance inside Lingotek’s Workbench provide powerful tools for improving overall translation quality.
Real-time chat and segment-specific notes for instant collaboration lets translators and reviewers see each other's edits in real-time.
Industry-leading connectors integrate in-context translation and review, design, and desktop publishing inside your enterprise applications.
Real-time project monitoring and data collection to inform strategic decision making.
Experience the Benefits of Networked Translation