COVID-19 Preparedness Statement: Nothing is more important during this crisis than communication to your entire audience. Lingotek is working around the clock to help our clients across industries (life sciences, healthcare, finance, technology, manufacturing, eCommerce, and others) communicate with their communities in a multitude of languages. We are fully staffed to continue supporting our customers throughout this crisis, so please let us know how we can help.

Quality Services

You are here

Language Quality Solution Sheet

What We OfferLingotek - Quality Services

Trying to assess translation quality requires a lot of time, effort, and money. Even the most globalization-savvy enterprises with internal localization departments still resort to spreadsheets and labor-intensive manual processes to evaluate translation quality. As a result, many enterprises are choosing to outsource quality evaluation.

There hasn’t been any translation technology on the market that can create or administer a quality program at scale, until now. Introducing Lingotek’s newest Language Services offering-- Linguistic Quality Evaluation (LQE)--the industry's first and only technology solution for creating, administering, and reporting on quality evaluations for your organization.

Linguistic Quality Services

Eliminate time-consuming quality management

Creating and setting up a quality program can be challenging and time consuming. If you don’t have previous experience defining and monitoring quality, it can lead to costly inefficiencies and suspect reporting. Lingotek Quality Services ensure the delivery of high-quality translation by automating and integrating quality evaluation and reporting.

Language Quality Services

Our technology reduces the number of manual processes required to evaluate vendors and provides an integrated and objective scoring mechanism for assessing quality. Lingotek not only guarantees quality translation, but also produces customer-accessible data and reports to prove it. By selecting Lingotek as your translation provider, you no longer have to question whether or not you’re getting what you’ve paid for with regard to translation quality.

Customizable Quality Programs

Make managing quality at scale easier

Lingotek’s tech-enabled Quality Services solution makes managing quality at scale easier and more automated for enterprises that need continuous delivery of dynamic, high-quality multilingual content. With Lingotek, you have the option to base your quality program on an industry standard, such as the Dynamic Quality Framework (DQF), or to create a quality program customized to meet your exact needs.

Based on how you define quality

Our technology gives us the ability to create and define the core components of a best-in-class quality program:

  • Apply an industry standard (DQF, LISA, etc.) or create your own program.
  • Define error types, categories, and severities.
  • Build dynamic scorecards for scoring by content type, domain, connector, etc.
  • Establish a standardized word count (e.g. 1000 words) as a baseline for comparing quality scores of documents of different lengths.
  • Manage versions when adjustments are made to any setting in the program.
  • Create workflows to incorporate LQE and scoring into the translation process.
  • Create a quality program(s) that can be applied to future projects.
  • Execute quality evaluation during translation.
  • Provide a feedback mechanism for scoring and grading translation quality.
  • Analysis and reporting on quality over time.

Continuous Feedback Loop

Our trained linguists will work within the pre-defined standards of your quality program to continuously evaluate the quality of their completed translations. Providing a feedback loop and feedback to linguists helps them adjust future translations accordingly.  Lingotek’s LQE tool lets linguists download a quality report for their translations, review the feedback in real time and make necessary corrections without having to wait for a project manager to send them the feedback or a project retrospective. This real-time feedback loop quickly identifies areas of improvement and can reveal topics to improve future training.

Quality Data Reporting

Language Quality Evaluation - Quality Issue by TypeLanguage Quality Evaluation - Quality Issue by Type

With Lingotek Quality Services, you get the data you need to make informed decisions on the quality of your localization:

  • Visibility into what defines a quality translation.
  • Data to analyze trends and spot common mistakes.
  • Reporting on quality scores over time including the ratio of pass/fail grades.
  • The ability to filter by quality scores for all documents in a project and filter to see only those failing to meet your quality standard.


See How It Works

The Massive Benefits of Cloud-Based Translation Management System

Language is social. It connects people and ideas. But what happens when it stops connecting, slows down, and goes offline? What happens when your global audience is left in the dark because your translations are stuck in someone’s inbox? 

With the Translation Network, Lingotek makes your content accessible to your customers globally. By connecting your company with our technology and translators, we connect your ideas with the world. Lingotek makes going global possible.

Cloud Based Translation is Faster, Easier & More Efficient 
Lingotek revolutionized the translation industry with its cloud-based networked translation technology. With Lingotek, you get an enterprise-grade, end-to-end solution that you control. Bring your translation workflow into the 21st century and get out from under the old-school, on-premise, traditional IT, and proxy architectures that slow you down and increase your costs with budget-busting implementation processes and ongoing maintenance.

Agile Software That Offers Scalability and Responsive IT
Our next-generation technology continuously delivers multilingual content and scalability to meet your increasing needs for more content, storage, and translation management. Lingotek’s cloud-based technology can extract large amounts of data and scale to any project size on the fly. With our agile software, Lingotek can be more responsive and can match your evolving requirements with fast IT. 

Seamless Integration With Your Applications
Seamless integration with your enterprise applications and our translation management system lets you upload source content for translation, have it automatically translated, and download the translated content back into your original application.

Automated Workflows Put Your Translations on Autopilot
Put your translations on autopilot with customizable workflows that let you trigger actions throughout the project lifecycle. From notifying a reviewer when a translation is ready for review, to reporting project status to an external system, the Lingotek rules engine brings AI-like capabilities to your workflow.    

Continuous, Real-Time Collaboration for Round-the-Clock Translation
With a vast network of translators working in our powerful cloud-based translation management system, you get continuous, round the clock translation and real-time collaboration.

Centralized File Management Gives You Control Over Your Content
Out-of-the-box integrations with popular CMS, CRM, marketing automation, knowledge bases, and social business software means your information resides in your system, giving you visibility, access, security, and control of your files and information.

Scalable File Storage to Match Your Growth
Our cloud-based Translation Network offers scalability that auto-scales to increased volume levels, without no additional charge for more file storage. It  can scale as your usage grows. 
Secure Your Information With Controlled Access to Files
Content stored in the Lingotek cloud is fully secured and kept private to your organization. Role-based authorization ensures that users only see information if they have been granted access by your project administrator.





Translation Solution Needs

Lingotek offers a wide range of translation solutions to its customers. Whether you are in the enterprise or federal space, or want our world-class translation services team to take care of your localization for you, Lingotek offers corporate and global translation solutions that are custom tailored for your needs.













About Lingotek

Our Company

Lingotek | The Translation Network is a cloud-based translation services provider, offering translation management software and professional linguistic services. We are the leader in collaborative translation technology with an innovative cloud translation management system (TMS) that uses computer-assisted translation (CAT) tools to facilitate faster, more efficient, language translation. Lingotek was the first to introduce cloud-based TMS technology to the United States in 2006 with the launch of a fully online, web-based, computer-assisted translation (CAT) system that pioneered the integration of translation memories (TM) with main-frame powered machine translation (MT). Our multilingual application program interfaces (API) and connectors pair with the industry’s top enterprise applications to automate and integrate the translation process. They include:

  • Content Management Systems (CMS) 
  • Customer Relationship Management Systems (CRM)
  • Marketing Automation
  • eCommerce Platforms
  • Knowledge Bases 
  • Product and Support Documentation 
  • Social Business Software
  • Desktop Files
  • Software Localization

Customers can use their own language services providers (LSP) and linguists, or our global network of 5,000+ professional linguists. Lingotek is based in Lehi, Utah in the area known as Silicon Slopes. 

Our History

Lingotek was founded in 2006 and is funded by Signal Peak Ventures and In-Q-Tel

Signal Peak Ventures is a Salt Lake-based venture capital firm that focuses on early-stage technology investments in the Intermountain region. The firm was established as Signal Peak in 2011 after the spin out of Canopy Ventures venture capital team and the acquisition of portfolio investments in ten other companies. The Signal Peak team has extensive experience in sourcing, executing, managing, and divesting venture capital stakes across the Intermountain region. 

In-Q-Tel is a strategic, not-for-profit investment firm that works to identify, adapt, and deliver innovative technology solutions to support the mission of the U.S. Intelligence Community. Launched by the CIA in 1999 as a private, independent organization, In-Q-Tel's mission is to identify and partner with companies developing cutting-edge technologies that serve the national security interests of the United States. Working from an evolving strategic blueprint defining the Intelligence Community's critical technology needs, In-Q-Tel engages with entrepreneurs, growth companies, researchers, and investors to deliver technologies that provide superior capabilities for the CIA and the larger Intelligence Community. 

Our Clients & Partners

Lingotek  works with some of the largest, most innovative companies in the world, in a wide variety of industries and services including government, technology, finance, telecom, travel, and education. Our clients include departments in the U.S. Government and several large Fortune 500 companies. Here are some of the Customers that are trusting their translation processes with the Lingotek Translation Network.

We also work with a growing network of Partners--service providers, digital agencies, open sources technologies, and other strategically selected companies--to meet the unique translation requirements of our customers. 

Industry Recognition & Awards

Comparably Best Company Leadership 2018
Comparably Best Company Managers 2018
Top 100 Companies in the Digital Content Industry - EContent 2017-2018
Comparably Best Company Leadership 2017
Comparably Best Company Culture 2017
Comparably Best Places to Work 2017
Comparable Best CEO - Rob Vandenberg 2017
Utah Business Book of Lists Top Telecom & Technology Software Developers 201
Utah Best in State Language Services 201
Silicon Review List of Inspiring 100 Companies 201
Top 100 Companies in the Digital Content Industry - EContent 201
Top 30 Drupal Contributor 201
Top Translation Services Company 2016 - PFin
Hot in Lehi Award Top Trending Companies - Owle
Top 100 Companies in the Digital Content Industry - EContent 201
Edison Award Finalist 201
CIO Microsoft 100 Solution Providers CIO Review 201
Edison Award Nominee 201
Gartner Cool Vendor of the Year 201
Oracle Gold Partner 201
Stevie Award Best New Product or Service of the Year SaaS Category 201
Most Innovative New Product Utah Valley Entrepreneur Forum 2006

banner block