Project Management

You are here

Project Management

Put translation project management on autopilot

Project Management

Contact Me Download the Product Brief Become a Partner

Translation Project Management

Translation project management has never been easier! Lingotek gives project managers all the tools they need to automate and streamline global translation projects, vendors, and teams. With customizable workflows, convenient task assignment, and real-time monitoring, project managers can see the up-to-the-second status of every translation project, at at any time. Automating routine project management tasks allows managers to strategically focus their time on exception management to better ensure on-time delivery.

Take the Work Out of Workflows

With easy, customizable workflows, project managers can automate the creation of new translation projects. Use Lingotek’s pre-made workflows or build your own. You can pre-select languages, pre-assign translators, and add commonly-used settings to create your unique workflow. Our simple, intuitive, drag-and-drop selection process makes it easy for you to create and automate projects to your exact specifications.

Automatic Notifications Keep Projects Moving

Automatic triggers and email notices help keep projects moving so there is no downtime. Our powerful rules engine allows you to trigger actions throughout the project lifecycle, from notifying a reviewer when a translation is ready for review to reporting project status to an external system. The Lingotek rules engine brings AI-like capabilities to your workflow to optimize translation project management and save valuable time.

Real-Time Status Updates

Real-time, continuous cloud updates help project managers stay on top of their deadlines and pace their work. At a glance, they can see if a project or document is behind schedule. Knowing how much translation work has been done and how much is left is key to pacing teams to meet deadlines. This helps project managers respond with flexible resource allocation to match translation goals with the timeline and budget.

Integrates with Your Content, Wherever It Is

With Lingotek’s workflow engine and open API integrations, you can publish translations to your website without lifting a finger. As each piece of content completes its workflow, Lingotek can be configured to automatically publish the translation to your website or CMS. Lingotek uses industry-standard exchange formats for convenient interoperability with third-party translation tools. The open API can be used to leverage the power of Lingotek’s workflow engine wherever your content is stored.

Analytics to Empower Strategic Decision Making

Reporting and analytics empower project managers to make strategic translation decisions by quickly viewing project status and information on projects at risk.

The dashboard shows project managers several key metrics:

  • Number of words translated by each translator.

  • How many words still need to be translated on the project.

  • Percentage of work completed.

  • Which languages and translations are engaging customers.

Project Exceptions - Dashboarf

Exception Dashboard Identifies Projects at Risk

To streamline project management, we've created a new Project Exceptions Dashboard, that gives Project Managers quick-and-easy access to the critical "exceptions" that need review and/or action. With the Project Exceptions Dashboard, you can see critical information about documents, targets, and phases:

  • Past due projects

  • Due date approaching

  • Due date missing

  • Unassigned projects

  • New projects

  • Updated projects

Within the Project Exceptions Dashboard, you can see a visual representation of the workflow and the target's progress through the workflow. Once you've filtered the exceptions by project, you can take action--Manage Assignments, Modify Due Dates, etc.--to make sure everything you're responsible for managing is flowing smoothly.

Crowd Sourcing Reporting

If you are using community translation, we have reports that will show you who your star translators are. In addition, our configurable point system lets you incentivize your volunteer workforce by displaying real-time point tallies.

Optimize Translation Costs by Maximizing Reusability

Lingotek stores all your translated content so it can be reused and recycled across your different enterprise applications. This sharing of content across the enterprise allows you to update all your content in real time, leveraging your linguistic assets to increase quality and messaging consistency while driving down costs. Lingotek makes it easy to upload your existing TM files. Multiple TM storage vaults can be added to a translation project for future reference and leveraging.

Lingotek offers Terminology Management to store, retrieve and organize your terms. Terminology management allows you to achieve effective and accurate translations by organizing specific terms with a clear set of rules for their usage. This makes sure that your translators use industry-specific terms, acronyms, technical terms, short phrases and slogans appropriately.

 

Contact Me Download the Product Brief Become a Partner

Want To Learn More About Lingotek's Project Management Solution?

Have a Lingotek representative contact you to help set up your personal Project Management Solution.

Why The Translation Network ?

Some reasons why you should choose the Translation Network for your new multilingual project.


Intelligence

Get realtime visibility and actionable data across all of your translation activities.


250+ Languages

Full-scale translation services in more than 250 languages.


Localization

Neighborhood localization by a vast network of 5000+ professional and community linguists who are all native speakers.


Glossary and Style Guides

Translation memories (TM), glossary, and style guide development to ensure consistent use of your terminology.


Quality Assurance

Automated spelling and grammar checks and linguistic quality assurance inside Lingotek’s Workbench provide powerful tools for improving overall translation quality.


Real-Time Collaboration

Real-time chat and segment-specific notes for instant collaboration lets translators and reviewers see each other's edits in real-time.  


Connectors, API

Industry-leading connectors integrate in-context translation and review, design, and desktop publishing inside your enterprise applications.


Real-Time Data & Business Intelligence

Real-time project monitoring and data collection to inform strategic decision making.

 

See How It Works

The Massive Benefits of Cloud-Based Translation Management System

Language is social. It connects people and ideas. But what happens when it stops connecting, slows down, and goes offline? What happens when your global audience is left in the dark because your translations are stuck in someone’s inbox? 

With the Translation Network, Lingotek makes your content accessible to your customers globally. By connecting your company with our technology and translators, we connect your ideas with the world. Lingotek makes going global possible.

Cloud Based Translation is Faster, Easier & More Efficient 
Lingotek revolutionized the translation industry with its cloud-based networked translation technology. With Lingotek, you get an enterprise-grade, end-to-end solution that you control. Bring your translation workflow into the 21st century and get out from under the old-school, on-premise, traditional IT, and proxy architectures that slow you down and increase your costs with budget-busting implementation processes and ongoing maintenance.

Agile Software That Offers Scalability and Responsive IT
Our next-generation technology continuously delivers multilingual content and scalability to meet your increasing needs for more content, storage, and translation management. Lingotek’s cloud-based technology can extract large amounts of data and scale to any project size on the fly. With our agile software, Lingotek can be more responsive and can match your evolving requirements with fast IT. 

Seamless Integration With Your Applications
Seamless integration with your enterprise applications and our translation management system lets you upload source content for translation, have it automatically translated, and download the translated content back into your original application.

Automated Workflows Put Your Translations on Autopilot
Put your translations on autopilot with customizable workflows that let you trigger actions throughout the project lifecycle. From notifying a reviewer when a translation is ready for review, to reporting project status to an external system, the Lingotek rules engine brings AI-like capabilities to your workflow.    

Continuous, Real-Time Collaboration for Round-the-Clock Translation
With a vast network of translators working in our powerful cloud-based translation management system, you get continuous, round the clock translation and real-time collaboration.

Centralized File Management Gives You Control Over Your Content
Out-of-the-box integrations with popular CMS, CRM, marketing automation, knowledge bases, and social business software means your information resides in your system, giving you visibility, access, security, and control of your files and information.

Scalable File Storage to Match Your Growth
Our cloud-based Translation Network offers scalability that auto-scales to increased volume levels, without no additional charge for more file storage. It  can scale as your usage grows. 
 
Secure Your Information With Controlled Access to Files
Content stored in the Lingotek cloud is fully secured and kept private to your organization. Role-based authorization ensures that users only see information if they have been granted access by your project administrator.

 

 

 

 

Translation Solution Needs

Lingotek offers a wide range of translation solutions to its customers. Whether you are in the enterprise or federal space, or want our world-class translation services team to take care of your localization for you, Lingotek offers corporate and global translation solutions that are custom tailored for your needs.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

About Lingotek

Our Company

Lingotek | The Translation Network is a cloud-based translation services provider, offering translation management software and professional linguistic services. We are the leader in collaborative translation technology with an innovative cloud translation management system (TMS) that uses computer-assisted translation (CAT) tools to facilitate faster, more efficient, language translation. Lingotek was the first to introduce cloud-based TMS technology to the United States in 2006 with the launch of a fully online, web-based, computer-assisted translation (CAT) system that pioneered the integration of translation memories (TM) with main-frame powered machine translation (MT). Our multilingual application program interfaces (API) and connectors pair with the industry’s top enterprise applications to automate and integrate the translation process. They include:

  • Content Management Systems (CMS) 
  • Customer Relationship Management Systems (CRM)
  • Marketing Automation
  • eCommerce Platforms
  • Knowledge Bases 
  • Product and Support Documentation 
  • Social Business Software
  • Desktop Files
  • Software Localization

Customers can use their own language services providers (LSP) and linguists, or our global network of 5,000+ professional linguists. Lingotek is based in Lehi, Utah in the area known as Silicon Slopes. 

Our History

Lingotek was founded in 2006 and is funded by Signal Peak Ventures and In-Q-Tel

Signal Peak Ventures is a Salt Lake-based venture capital firm that focuses on early-stage technology investments in the Intermountain region. The firm was established as Signal Peak in 2011 after the spin out of Canopy Ventures venture capital team and the acquisition of portfolio investments in ten other companies. The Signal Peak team has extensive experience in sourcing, executing, managing, and divesting venture capital stakes across the Intermountain region. 

In-Q-Tel is a strategic, not-for-profit investment firm that works to identify, adapt, and deliver innovative technology solutions to support the mission of the U.S. Intelligence Community. Launched by the CIA in 1999 as a private, independent organization, In-Q-Tel's mission is to identify and partner with companies developing cutting-edge technologies that serve the national security interests of the United States. Working from an evolving strategic blueprint defining the Intelligence Community's critical technology needs, In-Q-Tel engages with entrepreneurs, growth companies, researchers, and investors to deliver technologies that provide superior capabilities for the CIA and the larger Intelligence Community. 

Our Clients & Partners

Lingotek  works with some of the largest, most innovative companies in the world, in a wide variety of industries and services including government, technology, finance, telecom, travel, and education. Our clients include departments in the U.S. Government and several large Fortune 500 companies. Here are some of the Customers that are trusting their translation processes with the Lingotek Translation Network.

We also work with a growing network of Partners--service providers, digital agencies, open sources technologies, and other strategically selected companies--to meet the unique translation requirements of our customers. 

Industry Recognition & Awards

Comparably Best Company Leadership 2018
Comparably Best Company Managers 2018
Top 100 Companies in the Digital Content Industry - EContent 2017-2018
Comparably Best Company Leadership 2017
Comparably Best Company Culture 2017
Comparably Best Places to Work 2017
Comparable Best CEO - Rob Vandenberg 2017
Utah Business Book of Lists Top Telecom & Technology Software Developers 201
Utah Best in State Language Services 201
Silicon Review List of Inspiring 100 Companies 201
Top 100 Companies in the Digital Content Industry - EContent 201
Top 30 Drupal Contributor 201
Top Translation Services Company 2016 - PFin
Hot in Lehi Award Top Trending Companies - Owle
Top 100 Companies in the Digital Content Industry - EContent 201
Edison Award Finalist 201
CIO Microsoft 100 Solution Providers CIO Review 201
Edison Award Nominee 201
Gartner Cool Vendor of the Year 201
Oracle Gold Partner 201
Stevie Award Best New Product or Service of the Year SaaS Category 201
Most Innovative New Product Utah Valley Entrepreneur Forum 2006

banner block

Want to Learn More?

Contact Me

It only takes 5 simple questions to determine if Lingotek is the right solution for your company.
Are you a translator? Click Here

banner block

Our Featured Customers

What makes Lingotek unique is our track record of building, powering and managing the most successful and vibrant brands in the world.

 

Lingotek Stats

Experience the Benefits of Networked Translation

 

Cost Savings
Software Only

 

Cost Savings
Software and Services

 

Translation Time Saved

 

Customizable Workflows Satisfaction

 

Latest Tweets