COVID-19 Preparedness Statement: Nothing is more important during this crisis than communication to your entire audience. Lingotek is working around the clock to help our clients across industries (life sciences, healthcare, finance, technology, manufacturing, eCommerce, and others) communicate with their communities in a multitude of languages. We are fully staffed to continue supporting our customers throughout this crisis, so please let us know how we can help.

Lingotek Enhancements to Translation Management System and Content Management Connectors Add Unprecedented Automation and Integration

You are here

Lingotek Enhancements to Translation Management System and Content Management Connectors Add Unprecedented Automation and Integration

LEHI, UT--(Lingotek - August 17, 2018) - Lingotek | The Translation Network announced today the addition of 100+ enhancements to its industry-leading translation management system (TMS) and content management connectors. The company has added innovative, new features and functionality to its apps for vendor management, linguistic quality evaluation, and multilingual business intelligence. In addition, it has added intelligent workflows, weighted word counts and exception management capabilities to make translation project management easier and more automated than ever before.  

"Lingotek has the most mature, full-featured, cloud-based TMS on the market," said Rob Vandenberg, President, and CEO of Lingotek. "No one else can offer users more advanced tools for streamlining the translation process."

Translation Management System Enhancements

  • Vendor Management App - Several enhancements to the Vendor Management App doubles its capability and makes it easier for vendor project managers to manage their users within a client's community, while still ensuring security for clients who use multiple LSPs. With Lingotek’s vendor management app enterprises can:
    • Create and track bids
    • Award projects to bid winners
    • Create different vendor groups
    • Request bids on multiple documents in a project
    • Compare bids from different Vendors
    • Select the winning bid
    • Automatically assign a project manager to a project
    • Cost and invoice reports progress bar to show status at a glance
  • LQE Scoring & Reporting - Updates to the Linguistic Quality Evaluation (LQE) App include information about the Quality Program that instructs the user about how the quality score was calculated. This will educate linguists and help them improve translation in the future.
  • Quality Evaluation Results - Workflows now include options to send the quality evaluation results to key stakeholders (Previous assignees, project managers, all translators, etc.), ensuring that feedback and quality scores are instantly available to those involved with the translation. This significantly streamlines communication and enables delivery of higher quality translations over time.
  • Multilingual Business Intelligence - The Multilingual Business Intelligence App now allows users to search by date ranges, so project managers can spot trends and make more informed, strategic business decisions to optimize resource allocation and translation efficiency. Additionally, Lingotek has expanded support for exporting intelligence data into third-party business intelligence tools by enhancing CSV and Microsoft Excel exports to provide more referential data and adding the ability to subscribe to a data feed of the raw data from Lingotek. These new and enhanced options provide even greater flexibility for analyzing and reporting on the state of localization operations.
  • Intelligent Workflows - Lingotek uses next-generation technology and AI with machine learning to create Intelligent Workflows that can perform phase automation, dynamic scheduling, and active monitoring. Recent additions to Lingotek’s intelligent workflows include automatic calculation of partially-completed work in cost and invoice reports if a job is canceled mid-project. In addition, it automatically alerts users whenever a task they are working on has been canceled and prevents any further work from occurring on the task.
  • Weighted Word Counts - We have added Weighted Word Counts throughout the TMS. Weighted Words are used to estimate the work remaining on a project/document/target after TM analysis and/or leverage has been performed. Project managers can use Weighted Word Counts to better estimate turnaround times and costs, as well as distribute work among linguists.
  • Exception Management Dashboard - Gives Project Managers quick-and-easy access to the critical exceptions that need review and/or action. This reduces the need for project managers to perform routine, automated tasks. Instead, they can use that time to perform tasks that are more valuable to the organization, such as problem-solving and responding to urgent issues.

Sitecore Translation Connector

Lingotek has rearchitected their Lingotek - Inside Sitecore connector, adding significant improvements to functionality and an updated user experience. The connector can easily translate Sitecore content management system (CMS) content and automate the translation process with default translation workflows, assignments, and publication settings. The Sitecore CMS is an integrated platform built to support global, multilingual content at scale and provide the flexibility that enterprises demand. Its award-winning user interface decouples presentation from content, so that content can be automatically delivered across any channel. Sitecore is the global leader in customer experience management, helping more than 4,600 of the world’s leading brands, including American Express, Carnival Cruise Lines, easyJet, and L’Oréal, deliver highly relevant content and personalized digital experiences.

About Lingotek

Lingotek | The Translation Network is the only cloud-based solution to connect all global content in one place, giving enterprises the power to manage their brand worldwide. Our industry-leading technology pairs with the best enterprise applications and expert language services to continuously push dynamic multilingual content to all of global markets. Lingotek is based in Lehi, Utah--also known as Silicon Slopes--and is funded by Signal Peak Ventures and In-Q-Tel.

About Mirum

Mirum, a global digital agency, is Lingotek's partner for the creation and development of the Lingotek - Inside Sitecore connector. The agency has been placed in the Leaders quadrant of Gartner’s Magic Quadrant for web content management every year for the past eight years. Mirum is a Gold Member of the Sitecore Technology Partner Program, and is a part of an elite group of partners that extend and enhance the capabilities of Sitecore's award winning customer experience management platform.

Additional resources:
Lingotek Translation Management System
Lingotek + Sitecore Data Sheet
Lingotek Documentation for Sitecore

    Calvin Scharffs
    801-331-7777 ext. 115



See How It Works

The Massive Benefits of Cloud-Based Translation Management System

Language is social. It connects people and ideas. But what happens when it stops connecting, slows down, and goes offline? What happens when your global audience is left in the dark because your translations are stuck in someone’s inbox? 

With the Translation Network, Lingotek makes your content accessible to your customers globally. By connecting your company with our technology and translators, we connect your ideas with the world. Lingotek makes going global possible.

Cloud Based Translation is Faster, Easier & More Efficient 
Lingotek revolutionized the translation industry with its cloud-based networked translation technology. With Lingotek, you get an enterprise-grade, end-to-end solution that you control. Bring your translation workflow into the 21st century and get out from under the old-school, on-premise, traditional IT, and proxy architectures that slow you down and increase your costs with budget-busting implementation processes and ongoing maintenance.

Agile Software That Offers Scalability and Responsive IT
Our next-generation technology continuously delivers multilingual content and scalability to meet your increasing needs for more content, storage, and translation management. Lingotek’s cloud-based technology can extract large amounts of data and scale to any project size on the fly. With our agile software, Lingotek can be more responsive and can match your evolving requirements with fast IT. 

Seamless Integration With Your Applications
Seamless integration with your enterprise applications and our translation management system lets you upload source content for translation, have it automatically translated, and download the translated content back into your original application.

Automated Workflows Put Your Translations on Autopilot
Put your translations on autopilot with customizable workflows that let you trigger actions throughout the project lifecycle. From notifying a reviewer when a translation is ready for review, to reporting project status to an external system, the Lingotek rules engine brings AI-like capabilities to your workflow.    

Continuous, Real-Time Collaboration for Round-the-Clock Translation
With a vast network of translators working in our powerful cloud-based translation management system, you get continuous, round the clock translation and real-time collaboration.

Centralized File Management Gives You Control Over Your Content
Out-of-the-box integrations with popular CMS, CRM, marketing automation, knowledge bases, and social business software means your information resides in your system, giving you visibility, access, security, and control of your files and information.

Scalable File Storage to Match Your Growth
Our cloud-based Translation Network offers scalability that auto-scales to increased volume levels, without no additional charge for more file storage. It  can scale as your usage grows. 
Secure Your Information With Controlled Access to Files
Content stored in the Lingotek cloud is fully secured and kept private to your organization. Role-based authorization ensures that users only see information if they have been granted access by your project administrator.





Translation Solution Needs

Lingotek offers a wide range of translation solutions to its customers. Whether you are in the enterprise or federal space, or want our world-class translation services team to take care of your localization for you, Lingotek offers corporate and global translation solutions that are custom tailored for your needs.













About Lingotek

Our Company

Lingotek | The Translation Network is a cloud-based translation services provider, offering translation management software and professional linguistic services. We are the leader in collaborative translation technology with an innovative cloud translation management system (TMS) that uses computer-assisted translation (CAT) tools to facilitate faster, more efficient, language translation. Lingotek was the first to introduce cloud-based TMS technology to the United States in 2006 with the launch of a fully online, web-based, computer-assisted translation (CAT) system that pioneered the integration of translation memories (TM) with main-frame powered machine translation (MT). Our multilingual application program interfaces (API) and connectors pair with the industry’s top enterprise applications to automate and integrate the translation process. They include:

  • Content Management Systems (CMS) 
  • Customer Relationship Management Systems (CRM)
  • Marketing Automation
  • eCommerce Platforms
  • Knowledge Bases 
  • Product and Support Documentation 
  • Social Business Software
  • Desktop Files
  • Software Localization

Customers can use their own language services providers (LSP) and linguists, or our global network of 5,000+ professional linguists. Lingotek is based in Lehi, Utah in the area known as Silicon Slopes. 

Our History

Lingotek was founded in 2006 and is funded by Signal Peak Ventures and In-Q-Tel

Signal Peak Ventures is a Salt Lake-based venture capital firm that focuses on early-stage technology investments in the Intermountain region. The firm was established as Signal Peak in 2011 after the spin out of Canopy Ventures venture capital team and the acquisition of portfolio investments in ten other companies. The Signal Peak team has extensive experience in sourcing, executing, managing, and divesting venture capital stakes across the Intermountain region. 

In-Q-Tel is a strategic, not-for-profit investment firm that works to identify, adapt, and deliver innovative technology solutions to support the mission of the U.S. Intelligence Community. Launched by the CIA in 1999 as a private, independent organization, In-Q-Tel's mission is to identify and partner with companies developing cutting-edge technologies that serve the national security interests of the United States. Working from an evolving strategic blueprint defining the Intelligence Community's critical technology needs, In-Q-Tel engages with entrepreneurs, growth companies, researchers, and investors to deliver technologies that provide superior capabilities for the CIA and the larger Intelligence Community. 

Our Clients & Partners

Lingotek  works with some of the largest, most innovative companies in the world, in a wide variety of industries and services including government, technology, finance, telecom, travel, and education. Our clients include departments in the U.S. Government and several large Fortune 500 companies. Here are some of the Customers that are trusting their translation processes with the Lingotek Translation Network.

We also work with a growing network of Partners--service providers, digital agencies, open sources technologies, and other strategically selected companies--to meet the unique translation requirements of our customers. 

Industry Recognition & Awards

Comparably Best Company Leadership 2018
Comparably Best Company Managers 2018
Top 100 Companies in the Digital Content Industry - EContent 2017-2018
Comparably Best Company Leadership 2017
Comparably Best Company Culture 2017
Comparably Best Places to Work 2017
Comparable Best CEO - Rob Vandenberg 2017
Utah Business Book of Lists Top Telecom & Technology Software Developers 201
Utah Best in State Language Services 201
Silicon Review List of Inspiring 100 Companies 201
Top 100 Companies in the Digital Content Industry - EContent 201
Top 30 Drupal Contributor 201
Top Translation Services Company 2016 - PFin
Hot in Lehi Award Top Trending Companies - Owle
Top 100 Companies in the Digital Content Industry - EContent 201
Edison Award Finalist 201
CIO Microsoft 100 Solution Providers CIO Review 201
Edison Award Nominee 201
Gartner Cool Vendor of the Year 201
Oracle Gold Partner 201
Stevie Award Best New Product or Service of the Year SaaS Category 201
Most Innovative New Product Utah Valley Entrepreneur Forum 2006

banner block