LightPath Technologies, Inc. is a leading vertically integrated global manufacturer, distributor and integrator of proprietary optical and infrared components and high-level assemblies. It provides optics and photonics solutions for the industrial, defense, telecommunications, testing and measurement, and medical industries. LightPath designs, manufactures, and distributes optical and infrared components including molded glass aspheric lenses and assemblies, infrared lenses and thermal imaging assemblies, fused fiber collimators, and gradient index GRADIUM® lenses. Its corporate headquarters are located in Orlando, Florida.
LightPath maintains two offices: the corporate office in Orlando, and a sales office in Shanghai, China. The company had been maintaining two separate websites, one in English and one in Chinese, that were hosted by two different companies and managed by two different marketing departments in the company. “There was no continuity,” said Kimberly Clifton, Director of Sales Operations and Marketing for LightPath Technologies. “If you are working with China--they are on the other side of the world--it makes it extremely challenging as far as time frame goes. If we posted a Press Release in Orlando, we didn’t know if Shanghai received the information or at what point they were able to publish it.” LightPath needed to establish a single, global site. They also needed translation services so they would not have to rely on their China team to find translators or ask them to do the translations themselves. The company was looking for a solution they could manage out of the corporate headquarters in Florida that would help them hire translators, keep up with projects, and easily add and update information to the website.
LightPath chose Lingotek over a large, well-known translation services provider because “Lingotek really did the best job in coordinating effort--working at the very early stages to determine what the project would entail. Without even having a proposal, they had engaged the developers to make sure that it would work with our WordPress site and that it made sense. We have quite a bit of custom fields that are incorporated into our website, so Lingotek just took the reins and helped from the early stages.” During the vetting process, Clifton reported, the large competitor, “did a very poor job of identifying what our issues might be or trying to come up with a solution. They were more interested in trying to upsell a giant package that was enormous and extremely costly.” “The real reason why I chose Lingotek was they were engaged early on and all the way through to make sure they understood what we needed–that there was solution--and obviously price came into play. The right questions were asked. Oftentimes you work with solution providers who never ask the question: ‘What’s your budget? Does this even make sense for you?’ Lingotek asked the right questions and worked out a program that fit our budget.” LightPath is using the Lingotek - Inside WordPress Plugin to translate their website into Chinese. They also have identified marketing materials to translate as part of their global marketing initiative. Those are being translated using the Lingotek Translation Management System (TMS), that helps them easily upload files for translation using a cloud-based networked translation platform.
LightPath experienced several benefits before, during, and after their website was translated:
Gained better access, control, visibility
“Working with Lingotek gave us the opportunity to have full access and control of the translation process.” says Clifton. “In the past, we had no visibility. We didn’t know if things were being translated to the China website. We had no idea if it was working well or not. Now this gives us the opportunity to make sure that things are getting through the system, and if we make changes to the site, it’s getting pushed through. That’s the biggest part of what we gained. It’s not a question of ‘Did you do that?’ it’s ‘Okay we’ve made a change,’ and now it’s being done.”
Using the Lingotek TMS helped LightPath get information translated and posted quickly. This saved time, which they anticipate will lead to real cost savings. Marketing now does the work for the China office. Instead of sending emails that staff in China has to open, translate, post, and then communicate back that the translation was done--a process that took anywhere from two days to a week--“Now, it’s almost immediate,” reports Clifton.
Having the ability to create workflows in the Lingotek TMS helped LightPath create a documented process and an actual workflow that is being shared between both locations. This contributed to greater departmental efficiency and coordination by having a system and software that initiates workflows and processes automatically.
Having an integrated TMS helped LightPath streamline and consolidate their communication. “It’s all in one place. We can log in to the TMS and see where a project is with the translators versus me sending an email and waiting for someone in China to respond. Now, I can actually see the percentage of where they are with a project. That’s a huge streamlining of communication,” Clifton observed.
While there are no specific numbers yet regarding cost savings, LightPath is reporting improved efficiencies, a smoother automated workflow, and is communicating between departments more effectively. Clifton believes, “All of those things make for cost savings on some level.”
Automated, real-time translation and seamless integration using the Lingotek - Inside WordPress Plugin has also helped the marketing department in Shanghai. They are no longer burdened with the task of having to translate documents or web pages upon request. They are now part of the review process. After they approve translation, the information is automatically published, which contributes to the efficiency of the Shanghai marketing department.
Driving New Business
LightPath anticipates being able to drive new business by having a multilingual website and providing information in the native languages of people all around the world who purchase their lenses.
LightPath is ahead of schedule with their plans to translate the website into German and will continue with their main goal of making their website--and information--more global.
Lingotek | The Translation Network
Lingotek’s Translation Network is the only cloud-based solution to connect all your global content in one place, giving you the power to manage your brand worldwide. Our industry-leading technology pairs with the best enterprise applications to continuously push dynamic multilingual content to all of your global markets. Finally. Networked translation.
Find out more about Lingotek at www.lingotek.com.
Language is social. It connects people and ideas. But what happens when it stops connecting, slows down, and goes offline? What happens when your global audience is left in the dark because your translations are stuck in someone’s inbox?
With the Translation Network, Lingotek makes your content accessible to your customers globally. By connecting your company with our technology and translators, we connect your ideas with the world. Lingotek makes going global possible.
Cloud Based Translation is Faster, Easier & More Efficient
Lingotek revolutionized the translation industry with its cloud-based networked translation technology. With Lingotek, you get an enterprise-grade, end-to-end solution that you control. Bring your translation workflow into the 21st century and get out from under the old-school, on-premise, traditional IT, and proxy architectures that slow you down and increase your costs with budget-busting implementation processes and ongoing maintenance.
Agile Software That Offers Scalability and Responsive IT
Our next-generation technology continuously delivers multilingual content and scalability to meet your increasing needs for more content, storage, and translation management. Lingotek’s cloud-based technology can extract large amounts of data and scale to any project size on the fly. With our agile software, Lingotek can be more responsive and can match your evolving requirements with fast IT.
Seamless Integration With Your Applications
Seamless integration with your enterprise applications and our translation management system lets you upload source content for translation, have it automatically translated, and download the translated content back into your original application.
Automated Workflows Put Your Translations on Autopilot
Put your translations on autopilot with customizable workflows that let you trigger actions throughout the project lifecycle. From notifying a reviewer when a translation is ready for review, to reporting project status to an external system, the Lingotek rules engine brings AI-like capabilities to your workflow.
Continuous, Real-Time Collaboration for Round-the-Clock Translation
With a vast network of translators working in our powerful cloud-based translation management system, you get continuous, round the clock translation and real-time collaboration.
Centralized File Management Gives You Control Over Your Content
Out-of-the-box integrations with popular CMS, CRM, marketing automation, knowledge bases, and social business software means your information resides in your system, giving you visibility, access, security, and control of your files and information.
Scalable File Storage to Match Your Growth
Our cloud-based Translation Network offers scalability that auto-scales to increased volume levels, without no additional charge for more file storage. It can scale as your usage grows.
Secure Your Information With Controlled Access to Files
Content stored in the Lingotek cloud is fully secured and kept private to your organization. Role-based authorization ensures that users only see information if they have been granted access by your project administrator.
Lingotek offers a wide range of translation solutions to its customers. Whether you are in the enterprise or federal space, or want our world-class translation services team to take care of your localization for you, Lingotek offers corporate and global translation solutions that are custom tailored for your needs.
Lingotek | The Translation Network is a cloud-based translation services provider, offering translation management software and professional linguistic services. We are the leader in collaborative translation technology with an innovative cloud translation management system (TMS) that uses computer-assisted translation (CAT) tools to facilitate faster, more efficient, language translation. Lingotek was the first to introduce cloud-based TMS technology to the United States in 2006 with the launch of a fully online, web-based, computer-assisted translation (CAT) system that pioneered the integration of translation memories (TM) with main-frame powered machine translation (MT). Our multilingual application program interfaces (API) and connectors pair with the industry’s top enterprise applications to automate and integrate the translation process. They include:
Customers can use their own language services providers (LSP) and linguists, or our global network of 5,000+ professional linguists. Lingotek is based in Lehi, Utah in the area known as Silicon Slopes.
Signal Peak Ventures is a Salt Lake-based venture capital firm that focuses on early-stage technology investments in the Intermountain region. The firm was established as Signal Peak in 2011 after the spin out of Canopy Ventures venture capital team and the acquisition of portfolio investments in ten other companies. The Signal Peak team has extensive experience in sourcing, executing, managing, and divesting venture capital stakes across the Intermountain region.
In-Q-Tel is a strategic, not-for-profit investment firm that works to identify, adapt, and deliver innovative technology solutions to support the mission of the U.S. Intelligence Community. Launched by the CIA in 1999 as a private, independent organization, In-Q-Tel's mission is to identify and partner with companies developing cutting-edge technologies that serve the national security interests of the United States. Working from an evolving strategic blueprint defining the Intelligence Community's critical technology needs, In-Q-Tel engages with entrepreneurs, growth companies, researchers, and investors to deliver technologies that provide superior capabilities for the CIA and the larger Intelligence Community.
Lingotek works with some of the largest, most innovative companies in the world, in a wide variety of industries and services including government, technology, finance, telecom, travel, and education. Our clients include departments in the U.S. Government and several large Fortune 500 companies. Here are some of the Customers that are trusting their translation processes with the Lingotek Translation Network.
We also work with a growing network of Partners--service providers, digital agencies, open sources technologies, and other strategically selected companies--to meet the unique translation requirements of our customers.
Comparably Best Company Leadership 2018
Comparably Best Company Managers 2018
Top 100 Companies in the Digital Content Industry - EContent 2017-2018
Comparably Best Company Leadership 2017
Comparably Best Company Culture 2017
Comparably Best Places to Work 2017
Comparable Best CEO - Rob Vandenberg 2017
Utah Business Book of Lists Top Telecom & Technology Software Developers 201
Utah Best in State Language Services 201
Silicon Review List of Inspiring 100 Companies 201
Top 100 Companies in the Digital Content Industry - EContent 201
Top 30 Drupal Contributor 201
Top Translation Services Company 2016 - PFin
Hot in Lehi Award Top Trending Companies - Owle
Top 100 Companies in the Digital Content Industry - EContent 201
Edison Award Finalist 201
CIO Microsoft 100 Solution Providers CIO Review 201
Edison Award Nominee 201
Gartner Cool Vendor of the Year 201
Oracle Gold Partner 201
Stevie Award Best New Product or Service of the Year SaaS Category 201
Most Innovative New Product Utah Valley Entrepreneur Forum 2006