Free Drupal Training - Multilingual Workshop - Translate Your Website

You are here

Free Drupal Training - Multilingual Workshop - Translate Your Website

When: 

September 21st, 2015

Where:

DrupalCon - Barcelona, Spain

 

AC Hotel Barcelona Forum

 

Paseo Taulat 278

 

Barcelona, 08019 Spain

Room: 

TBD

Time:

 1 pm - 5 pm

Cost: 

FREE

In a traditional training session, leaders discuss fundamental concepts and digestible and easily understandable pieces of a larger concept. Ideally, these concepts and ideas make sense to the audience, who then feels confident in your their newly acquired skills. Typically, these trainees go back to their respective offices and are faced with the explosion of complexity that make up their actual project - an existing web site with corner cases and issues never covered during training.

Most of those familiar with adding multilingual capabilities to a web site in Drupal 7 know that it's all about corner cases. Every Drupal site is unique! As a result, your multilingual strategy will likely be quite different from the others in the training. To maximize your productivity, this training session will be more of a guided workshop where you can work through issues you are facing.

For the first two hours attendees will receive a brief overview of the multilingual landscape in Drupal 7. The trainers will cover a handful of the most common considerations site administrators must decide on when making an existing web site multilingual. We will also set up and then machine translate and post-edit an example site using the free tools available with the Lingotek translation module for Drupal. Then we will discuss the common problems site builders encounter when translating an existing site, and how to fix them. For the second two hours, attendees will be mentored as they enable a copy of their own web site for multilingual and then machine translate it using Lingotek. While clients rarely use machine translation for a production web site, this training will exercise your web site! It will quickly identify problem areas in your web site, such as modules or themes that are not ready for multilingual. You can learn best practices when dealing with your particular mix of modules. Those in attendance can talk through issues with the mentors and come up with a strategy for completing your multilingual web-site project with time to spare.

 

 

banner block

Want to Learn More?

Contact Me

It only takes 5 simple questions to determine if Lingotek is the right solution for your company.
Are you a translator? Click Here

banner block

Our Featured Customers

What makes Lingotek unique is our track record of building, powering and managing the most successful and vibrant brands in the world.

 

Lingotek Stats

Experience the Benefits of Networked Translation

 

Cost Savings
Software Only

 

Cost Savings
Software and Services

 

Translation Time Saved

 

Customizable Workflows Satisfaction

 

Latest Tweets