Blog

You are here

Lingotek Customer Survey Results: Faster Translation & ROI in a Year (or Less!)

Lingotek_Customer_Survey_Results

Lingotek_Customer_Survey_Results

Customers report extreme satisfaction with responsiveness, quality, cloud TMS, and ease of use

Read More


Don’t Miss the Drupal 8 Innovation in Public Education Session at Drupal GovCon 2017

Don’t Miss the Drupal 8 Innovation in Public Education Session  at Drupal GovCon 2017

Drupal GovCon 2017 is coming soon! This year’s conference, hosted by the NIH Library, will be held on the National Institutes of Health Campus, Natcher Conference Center, in Bethesda, Maryland. The event goes from July 31 to August 2, 2017.

Read More


Language Services Recognized as 2017 Best of State Company in Utah

Lingotek - Language Services Recognized as 2017 Best of State Company in Utah

Lingotek - Language Services Recognized as 2017 Best of State Company in Utah

Read More


Lingotek Translation ROI Calculator

Lingotek Translation ROI Calculator

See how much time and money you can save on translation

There are two major questions that every globalization, localization, or marketing manager ask themselves when it comes to translation:

Read More


Lingotek Multimedia & Audiovisual Translation Services

Translating E-Learning and Training Courses

Professional Localization of e-Learning, Audiovisual, Film, Games & More

Lingotek Language Services can translate much more than text-based content. We can provide expert translation of all kinds of content across multiple media channels--web, video, audio, print, even social media.

Read More


Linguistic Assets are the Foundation of Success

Linguistic Assets are the Foundation of Success

By Romina Castroman, Senior Localization Project Manager

As a localization project manager, I know first-hand that linguistic assets are the foundation of a successful translation project. Glossaries, style guides, and  translation memories (TM) are key to helping linguists who work on the project have a better understanding of the client’s unique terminology, preferences, and style. 

Read More


How to Protect Your Custom Code During Translation

By Dale Eggett, Lingotek Localization Engineer

Language services professionals know that translation technology—such as translation management systems (TMS) and connectors—can help automate and streamline the translation process. These tools can pull text directly from many file formats and enterprise applications:

  • Content Management Systems
  • Knowledge Bases
  • Code Repositories
  • CRM and other sales systems
  • and many more.

Read More


Lithium Connector Brings the Wow Factor: Real-Time Translation in Community Platforms

Lingotek’s client provides security platform solutions to enterprises, service providers, and government entities worldwide. It is the next-generation security company, leading a new era in cybersecurity by safely enabling applications and preventing cyber breaches for tens of thousands of organizations worldwide. Built with an innovative approach and highly differentiated cyber threat prevention capabilities, their game-changing security platform delivers security far superior to legacy or point products, safely enables daily business operations, and protects an organization’s most valuable assets. The company offers a next generation firewall for around 31,000 customers in more than 140 countries and has been sanctioned by the United States Department of Defense, as well as several other high-profile agencies around the globe.

Read More


Answers to Your Burning Questions About Translation

Burning Question

Need content translation, but don’t know where to start? Check out our Language Services FAQs!

Buying translation or language services can be complicated. Whether you are an expert localization manager or a marketing professional with no experience with translation, there are always questions that come up--how long it will take to translate a website, how pricing varies based on the number of languages, how to manage updates or changes to translated content, etc.

Read More


All Things DrupalCon Baltimore 2017

Drupalcon Baltimore 2017

Lingotek is gearing up for one of the biggest Drupal events of the year--DrupalCon Baltimore 2017. The event will be held in Baltimore, Maryland April 24-28 at the Baltimore Convention Center and we are excited to be a part of it!

Lingotek is a long-time supporter of the Drupal community. We are a corporate sponsor of Drupal.org, the Drupal Premium Technology Supporting Partnership, and a Top 30 Drupal Contributor (@penyaskito). We’ve sponsored, presented, and sprinted at over a hundred DrupalCamps and DrupalCons over the years, and we will continue that tradition at DrupalCon Baltimore.

Read More


Pages

banner block

Want to Learn More?

Contact Me

It only takes 5 simple questions to determine if Lingotek is the right solution for your company.
Are you a translator? Click Here

banner block

Our Featured Customers

What makes Lingotek unique is our track record of building, powering and managing the most successful and vibrant brands in the world.

 

Lingotek Stats

Experience the Benefits of Networked Translation

 

Cost Savings
Software Only

 

Cost Savings
Software and Services

 

Translation Time Saved

 

Customizable Workflows Satisfaction

 

Latest Tweets