通过驱动连续翻译需求,Lingotek扩展到EMEA,增长销售队伍三倍

翻译,本地化内容,代码和文档对于成长型企业的数量;自动化,在工作流模型自然适合移动,敏捷业务

LEHI,UT - (Marketwired - 2015年23日) - Lingotek |翻译网络正在经历持续的势头,到2015年,在伦敦又多了一个新的EMEA办公室,新的销售员工和重要的战略合作伙伴关系,既Lingoport和CA技术。 Lingotek的基于云计算的翻译管理系统已经融入了越来越多的内容和工作流程的DevOps,推动全球的牵引力。

阅读更多

Lingotek,Lingoport组队自动化软件全球化

集成标识,翻译和进口UI字符串,确保立即全球化的每一个软件版本

LEHI,UT - (Marketwired - 2015年127日) - Lingotek |翻译网络已经宣布的全球伙伴关系,并与Lingoport技术集成。 总之,这两家公司的应用软件提供持续的翻译和本地化,从内容到代码。 不管有多少建立或迭代一家公司的船只,翻译和本地化是自动的照顾,释放开发商以过硬的产品为全球每一个观众。

阅读更多

Lingotek扩展多供应商的翻译能力

推出能够带上你自己的翻译​​(BYOT),以现有的工作流程

LEHI,UT - (Marketwired - 2014年1210日) - Lingotek |翻译网络推出了翻译管理系统(TMS)的多供应商的翻译,解放品牌选择他们所选择的任何翻译机构在工作流的翻译。 这种扩张Lingotek的获奖TMS的让品牌快速选择,管理和语言服务提供商(LSP)在云协作,增加翻译过程的效率和提高投资回报率的翻译。

“翻译和本地化是$ 35B市场,但供应商的灵活性得到了令人惊讶的限制,直到如今,”拉里·福尔,产品管理副总裁Lingotek说。 “在一把伞下管理您所选择的多条LSP是迈出了一大步,从一个传统的TMS,这就需要你使用预先策划的翻译服务或委托供应商。 Lingotek已简化了在翻译过程中的最后一个慢速链接之一,我们很高兴与大家分享品牌和组织带来的好处。“

阅读更多

CA技术,Lingotek带来持续交付到全球技术内容

新DocOps进场休息规则,便于在生产效率提高20%

LEHI,UT - (Marketwired - 2014年12月4日) - 移动,云计算和数据已经颠覆了传统的经商方式。 敏捷,持续交付和DevOps的已加强在加速产品开发,而是一个重要的过程还没有赶上。 连续的内容交付是成功的生态系统的缺失肢体。 目前,工作人员花了无数,非增值时间自主孤岛工作,打猎版本,手动推平台之间的文件,都在试图管理的不断更新和流量的多语言内容。

阅读更多

页面