One of the most important parts of a successful translation project is translation memory. Translation memories are a record of how similar segments have been translated in the past. While all projects have access to the Public TM Vault, the best results will come if you upload translation memory vault that is specific to your current projects.
A project manager can upload previous translation memory files into specific TM Vaults to be searched against in the Workbench. Instead of having multiple translation memory files, they can be combined into vaults that will be searched simultaneously to find all relevant content while translating in the Workbench. Project Managers can also export a translation memory file to be sent to another user or for use with another application. A translation memory file can be deleted from a vault completely or moved between different vaults.
Creating Translation Memory Vaults
To create a new Translation Memory Vault:
- Click the Admin Menu > Project Resources > TM Vaults
- Click "New Vault"
- Give the Vault a name
- Click "Save"
Adding Translation Memory Files to a TM Vault
Translation Memory files can be added to your TM Vaults in two ways. Small TM files can be added directly through the Lingotek platform interface. Large TM files should be imported using the TM Upload tool.
To add TM files through the Collaborative Translation Platform interface:
- Click on the "Import" option
- Click on the "Choose File" for the file you want to import
- Choose the Format Format (XLIFF or TMX)
- Put in the TM Name
- Choose the TM Vault you want to import the TM into, or click New to create a new TM Vault.
- Click "Import"
Removing Translation Memory Vaults
To remove a TM Vault:
- Go to the TM Vaults
- Choose the TM Vault you wish to delete
- Click the TM Vault Actions
-
Select the Delete option
- Note that all Translation Memory files must be moved or deleted in order for the delete button to appear.
Saving Documents to TM Vaults
As translators work, their translations are aligned and saved into a TM Vault. The TM Vault that they are saved into is selected when the document is uploaded, and can be modified on the TM Vault page.
To change the TM Vault that a document is saved to:
- Open the TM Vault page
- Open the TM Vault that contains the document
- Tick the checkbox next to the documents that you want to move
- Click the Move Button
- Select the "Move selected to"
- Choose the Vault where you want the documents to be move to and saved to
- Click Move
A document that has been deleted from a project will appear in the "Uploaded Translation Memory (TM) / Deleted Documents" section where all of its translated segments are saved as a TM.
Searching TM Vaults
While they are translating, the Workbench displays search results from your TM Vaults to translators. You can choose which TM Vaults are searched on the Project page.
Downloading TM Vaults
TM Vaults can be downloaded at any time, in either TMX or XLIFF format.
To download a TM Vault:
- Open the TM Vault Page
- Open the Vault that you want to download
- Click the TM Vault Actions
- Select the Download option
- Choose the Source, Target, and Output format
- Click Download
Sharing TM Vaults
TM Vaults can be shared with other project managers, shared with your community, or shared with everyone.
To share a vault, click on the "Vault Actions" and select the "Share" option. Then choose which users you want to share vault management rights with. Remove users by clicking the red "X".
Community Admins can also choose to make a TM Vault a Community Vault. This will make the vault available for use to all Project Managers in your community.
If a vault is shared with someone, they will be able to add documents to the vault, and add the vault to their projects.
The third option is to make the vault a Public vault, which shares the vault with the entire Lingotek community. Public Vaults will appear in LingoDex for all projects that have the Public TM option added to them.
Translation Management System
Cloud-Based Translation Management System
The cloud-based Lingotek Translation Management Systems helps your business access new markets and customers. Our translation software is located in the Amazon Elastic Compute Cloud (EC2), providing you complete transparent access to every aspect of the translation process.
Content Value Index
Three levels of Trusted Translation
Automatic - Sometimes the general meaning of a text is all you need or want from your translation.
Community- Your users are often the best available experts on your global message.
Professional - Professional translation is still the only acceptable option for many kinds of material including official publications.
Find out more about the Lingotek Translation Management System
Inside Your CMS
Translate Content Inside Your Favorite Content Management System
The cloud-based Lingotek Translation Management Systems helps your business access new markets and customers. Our translation software plugs into some of the most popular CMS's. If you want to translate content and expand your business to increase revenue, we have your solution.
Translation Services
Lingotek's - Translation Services process provides our clients with the highest translation quality and customer service.
Overview & Background: Translation Services
Lingotek is the leading provider of language information technology. Lingotek was founded in 2005 with the objective of revolutionizing the way content is translated and distributed throughout business environments. Our unique cloud-based Translation Management System allows our Translation Services Department to easily and effectively translate content into hundreds of languages thereby allowing products to be launched into any global market efficiently. Our clients represent a cross-section of all industries. Our experience and expertise has guided them through the complexities that are inherent in translation and localization. Our solutions have been deployed at innovative organizations from Fortune 500 corporations, to government agencies, to small professional service firms.









