Federal Government Translation Solutions

Die Fähigkeit, schnell, genau und sicher ist eine primäre, unternehmenskritische Funktion für Agenturen mit der nationalen Sicherheit. Geheimdienste suchen bessere Ansätze, Informationen schneller und mit größerer Genauigkeit zu übersetzen. Maschinelle Übersetzung kann helfen, aber das Problem, das eine Konstante Hindernis für MT beweist ist die Unfähigkeit zu erkennen, umgangssprachlichen und Idiome dessen, was sie in Zusammenhang.  Lingoteks maschinelle Übersetzung lernt aus vergangenen Übersetzung und intelligenter wird nach jeder Übersetzung.

Bundesregierung

Eine Regierungsbehörde, die ausländische Sektoren berührt ist ziemlich vertraut mit der Herkules Aufwand genau große Mengen an Informationen in und aus anderen Sprachen zu übersetzen. Die Nachrichtendienste setzt bereits Lingotek mit seiner einfach zu bedienenden Plattform Übersetzung aller Arten von Informationen verwalten, arbeiten.

Nutzen Sie Übersetzungen

Was Übersetzer-Mangel ist eine Möglichkeit, behalten die linguistischen Komponenten von früheren Übersetzungen entwickelt und damit Steigerung der Produktivität. Handbuch-Seite Übersetzung von Personen ist nicht effizient und nicht erlaubt die Option Übersetzungen wiederverwenden, da letzten Übersetzungen nicht gespeichert und in einem zentralen Repository ausgerichtet wurden.

Lingotek hat ein Team von Ingenieuren, die Nutzung von Natural Language Processing (NLP), Translation Memory (TM), die zu verbessern drastisch die Zeit es braucht reduziert, um Übersetzungen zu vervollständigen. Diese Fähigkeit zum Wiederverwenden von Arbeit, die geleistet wurde hinzugefügt zuvor Effizienz Intelligenz sammeln und Analyse, die ein Sprungbrett für die behördenübergreifende Zusammenarbeit.

Lingotek ist das Spiel für Bundes Geheimdienste durch die Kombination von Maschinenübersetzung und TMs mit menschlichen Know-how in einer Weise, die nutzt die natürlichen Fähigkeiten der einzelnen ändern. Ein Dokument wird durch eine maschinelle Übersetzung-Programm, und ein professioneller Übersetzer liefert dann den letzten Schliff. Diese Kombination führt zu zwei Vorteile: Erstens, der Übersetzungsprozess ist stromlinienförmig wie nie zuvor und zweite, die maschinelle Übersetzung eigentlich Ruft intelligenter und lernt von Änderungen durch den Menschen, was das nächste Mal durch bessere maschinelle Übersetzungen.

Zusammenarbeit an jedem Punkt

Web-basierten Technologien von Lingotek verringern nicht nur Übersetzung Mal aber auch wie lange dauert es, für ein Projekt genehmigt werden. Da Dokumente in einem sicheren Intranet gemeinsam genutzt werden können, können Bewertungen beginnen, bearbeiten einen Abschnitt in dem Moment, sie abgeschlossen ist.  Bewertungen können auch beginnen, bevor das gesamte Dokument abgeschlossen ist, drastisch verringern die Zeit es braucht, um den Review-Prozess abzuschließen.

Gewährleistung der Sicherheit

Lingotek arbeitete mit Agenturen und Dienststellen mit dem höchsten Maß an Sicherheit. Unsere Lösungen können leicht auf einem sicheren Server mit Rechteverwaltung untergebracht werden. Dadurch wird sichergestellt, dass nur diejenigen mit entsprechender Berechtigung auf vertrauliche Informationen zugreifen können.

Fallstudie herunterladen