Director of Globalization
See Press Release
Software Giant to Use the Web-based Collaborative Translation Platform™ to Enable Community Leaders to Better Distribute and Collaborate on Translation of Regional Content
DRAPER, Utah -- (BUSINESS WIRE) -- Lingotek, the leader in collaborative translation technology, today announced that Adobe Systems Incorporated (Nasdaq:ADBE) has chosen Lingotek’s Collaborative Translation Platform™ to simplify community and “crowdsourcing” translation projects worldwide. With Lingotek’s web-based software-as-a-service (SaaS) platform, Adobe will create a decentralized translation model that will empower community leaders across the globe to set up and manage independent translation efforts in their regions. This will help ensure more accurate and timely translation of a much larger number of documents important for the individual markets.
“Working with Lingotek, we are streamlining the process by enabling recognized leaders within each global market to distribute and collaborate on individual translation projects with their existing communities. It’s a quality engagement and educational tool for our foreign markets.”
“Localizing our product and service materials is critical to ensuring our customers worldwide get the best user experience possible,” said Francis Tsang, director of globalization, Adobe. “Working with Lingotek, we are streamlining the process by enabling recognized leaders within each global market to distribute and collaborate on individual translation projects with their existing communities. It’s a quality engagement and educational tool for our foreign markets.”
Lingotek enables managers in each of Adobe’s markets to have more control in the localization process, letting them upload new projects, assign projects to translators and communities, check the status of current projects and download completed documents. As a result, they can ensure translation projects are done in time to release products or services around the world simultaneously, with all content accurately translated with sensitivity to every colloquial nuance of the native language and country. The platform:
“By using Lingotek to distribute and manage translation projects from each community, Adobe can get more content into more languages than was possible managing the efforts completely from their California headquarters,” said Robert Vandenberg, CEO, Lingotek. “This decentralized approach facilitates the localization process for the entire team.”
Lingotek is transforming the way companies translate and localize information, making the process faster, less expensive and more accurate. Its exclusive web-based Collaborative Translation Platform™ represents the next step in the revolution of translation through technology and community involvement. Today, global organizations, intelligence agencies and government entities use the platform, saving days, weeks and months on projects ranging from a few pages to several volumes. Lingotek also offers professional translation services for companies. The company is based in Draper, Utah. For more information, visit http://www.lingotek.com
Like to learn more? Have a Lingotek Representative Contact You
What makes Lingotek unique is our track record of building, powering and managing the most successful and vibrant brands in the world.
BlogCase StudiesData SheetsDevZoneSolution SheetsSuccess StoriesSupport
Tweets by @Lingotek